Where does this burst of light - suddenly appearing at the bottom of the pond - on the first day of spring - come from? And who is this little girl trapped in a glass bottle?
This is the mystery that Plûme, Myheart and Tigerpus will try to unravel over the course of an adventure that will make them discover creatures and unknown corners of the Enchanted Garden, to the sound of the whistles of Golden Bird.
Assisted by the faithful Ferdinand, they will consult the Great Council of Frogs, meet the Secret Queen, confront the dreaded Baron Buzzard, have tea with an out of order clock, discover the strange power of the Wishing Well and challenge the Fire Fairy under expert advice from Mister Ponder.
But what Plûme and all
Plûme’s friends do not suspect, is that this Enchanted Garden - created by the
Man who likes to plant trees - makes people dream from distant lands; to the
point of making a little tree want to accompany her friends, the White Starlings,
on their migration ...
Plûme au Jardin enchanté
D’où provient cet éclat de lumière apparu subitement au fond de l’étang le
premier jour du printemps ? Et qui est cette fillette prisonnière d’un
flacon de verre ?
C’est le mystère que vont tenter de percer Plûme, Moncœur et Chatdoré au
fil d’une aventure qui leur fera découvrir des créatures et des recoins
méconnus du Jardin enchanté, au son des sifflements d’Oiseau d’Or.
Assistés du fidèle Ferdinand, ils vont consulter le Grand Conseil des
grenouilles, rencontrer
la Reine secrète, affronter le redouté Baron van Buteo, prendre le thé avec
une horloge déréglée, découvrir l’étrange pouvoir du Puits à souhaits et défier
la Fée du feu sous les conseils avisés de Mijnheer Pensée.
Mais ce que Plûme et ses amis ne soupçonnent pas, c’est que ce Jardin
enchanté créé par l’Homme qui aime planter des arbres fait rêver depuis de
lointaines contrées. Au point de donner envie à une jolie arbresse d’accompagner
ses amis les étourneaux blancs dans leur migration…
No comments:
Post a Comment